见证“大国重器”,感受智能制造力量

时间:2025-08-26 23:48:04人气:4563来源: 环球评报新闻网

环球评报新闻网讯 | 2025年8月26日下午,“2025全球华文媒体高层湖南行”采访团走进位于长沙的中联重科,开启此次大型采访活动的第一站。来自全球37个国家和地区的华文媒体代表,在盛夏烈日下走进车间和展示区,近距离感受中国装备制造业的硬核实力与创新魅力。


中联重科成立于1992年,是国内首家A+H股上市的工程机械企业。公司业务涵盖工程机械、矿山机械、农业机械三大板块,拥有26个国内工业园区和13个海外研发制造基地,被誉为行业标准的“制定者”。近年来,中联重科不断推动智能化、数字化和绿色化转型,打造出23个全球领先的智能工厂,在电动化、新材料、新能源、工业互联网等关键技术领域屡有突破。


采访团参观了挖掘机、矿车等明星产品的生产制造流程,并在现场近距离观摩“全球最长101米碳纤维臂架泵车”“全球最大吨位全地面起重机”等“大国重器”。巨大的机械设备引发媒体代表们阵阵惊叹,大家纷纷举起相机与手机记录下这一震撼场景。

在参访过程中,记者们不仅深入生产车间,了解中联重科的智能制造与绿色发展理念,还与企业负责人、技术人员进行了面对面的交流。多位海外华文媒体代表表示,中联重科所展现的创新能力与全球化布局,是中国制造走向世界的生动缩影。

此次走进中联重科,不仅是对湖南装备制造业发展成果的一次直观体验,也是全球华文媒体对外讲述“中国智造”与“中国故事”的重要契机。未来,采访团还将继续走进岳阳、张家界等地,持续探寻湖南高质量发展的多维面貌。

————

Witnessing China’s “National Heavy Equipment” and the Power of Intelligent Manufacturing

On August 26, 2025, the Global Chinese Media Leaders’ Delegation began its Hunan tour with a visit to Zoomlion in Changsha. Media representatives from 37 countries and regions experienced firsthand the strength of China’s equipment manufacturing industry.

Founded in 1992, Zoomlion is China’s first A+H dual-listed construction machinery company, with businesses spanning construction, mining, and agricultural machinery. The company operates 26 industrial parks in China and 13 overseas R&D and manufacturing bases, and has built 23 world-leading smart factories.

During the visit, the delegation observed production lines and witnessed engineering marvels such as the world’s longest 101-meter carbon-fiber boom pump truck and the largest all-terrain crane. The massive machinery drew admiration from the participants, who actively captured the impressive scenes.

The visit not only showcased Hunan’s advanced manufacturing achievements but also provided a vivid opportunity for overseas Chinese media to share the story of “Made in China, Made Intelligent” with the world.

中文记者:刘夏
英文编辑:Fiona